AC | ו ויודו שמים פלאך יהוה אף-אמונתך בקהל קדשים
|
ASV | For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
|
BE | For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?
|
Darby | For who in the heaven can be compared to Jehovah? [who] among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?
|
ELB05 | Denn wer in den Wolken ist mit Jehova zu vergleichen? Wer ist Jehova gleich unter den Söhnen der Starken?
|
LSG | Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
|
Sch | (H89-7) Denn wer in den Wolken ist dem HERRN zu vergleichen, wer ist dem HERRN ähnlich unter den Göttersöhnen?
|
Web | For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
|